Characters remaining: 500/500
Translation

làm đau

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "làm đau" signifie "faire du mal" ou "endolorir". C'est une expression utilisée pour décrire l'action de causer de la douleur ou de la souffrance, que ce soit physiquement ou émotionnellement.

Utilisation

1. Usage de base : - "làm đau" est couramment utilisé pour parler de douleurs physiques. Par exemple, si quelqu'un se blesse, on pourrait dire : "Cái va chạm đó đã làm đau tôi" (Ce choc m'a fait mal).

Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou émotionnel, "làm đau" peut également être utilisé pour décrire des sentiments blessés ou des douleurs émotionnelles. Par exemple : - "Lời nói của ấy đã làm đau trái tim tôi." (Ses paroles ont blessé mon cœur.)

Variantes du mot

Il existe des variantes et des expressions liées à "làm đau" : - "đau" : signifie simplement "douleur" ou "mal". - "đau đớn" : signifie "douleur intense" ou "souffrance".

Différents sens
  • "làm đau" peut aussi être utilisé dans un sens figuré, pour parler de situations qui causent du stress ou de l'anxiété, par exemple : "Công việc này làm đau tôi." (Ce travail me cause du stress.)
Synonymes

Voici quelques synonymes de "làm đau" : - "gây đau" : qui signifie également "causer de la douleur". - "làm tổn thương" : qui signifie "faire du tort" ou "blesser".

  1. faire du mal; endolorir

Words Containing "làm đau"

Comments and discussion on the word "làm đau"